MATUNGGO’Y DUN DIN..

Ang salitang “matunggo’y dun din” ay gamit sa larong tatsing. Tatsing came from the English word “touching.” Each player aims na makakuha ng pinakamaraming tansán (taya) mula sa iginuhit na hugis bilog sa lupa gamit ang kani-kaniyang pamato (bato).

Ang larong ito ay nangangailangan ng galing sa pagtantiya upang mailabas ang mga tansán nang hindi maiiwan ang pamato sa loob ng iginuhit na kwadrado. Maliban sa tansán, gumagamit din ang ibang mga manlalaro ng lead washers o kaya naman ay barya. Kapag barya na ang ginamit, it is the early awakening sa pagsusugal.

Sa bawat turn ng manlalaro ay doon sa pupuwesto sa kung saan huling naglanding ang kanyang pamato. At dito nga ginagamit ang salitang “matunggo’y dun din” which means, kung ito ay matamaan ng pamato o ng taya na tumalsik at maiba ng puwesto, doon pa rin sa original na puwesto titira ang may ari ng pamato.

Ang buhay ay para lang tatsing.. “matunggo’y dun din”.

Sa negatibong banda, ang pananaw ng iba ay di sila dapat matinag sa kanilang tinatamasang kasaganaan, posisyon, kapangyarihan o kayamanan. Tumutumbok sa landas ng kasakiman at pagwawalang bahala sa kapuwa. This is miserable wealth. “Matunggo’y dun din.” Sinuman sa tingin nila ay balakid o nagtatangka na agawin ang tinatamasa o manghingi ng tulong ay aalisin nila sa landas. Buhay na walang katiwasayan at walang kasiyahan.

This also goes to life’s principles. When you know what you believe in, define your principles and make the commitment to live and make decisions based on those beliefs making sure that you are of help to anyone. This is what gives meaning to life.

And you don’t need to defend it. Because you are doing good in the eyes of God. Walang anumang tukso, anumang pagsasamantala, pananalbahe ang makakagupo sa iyo.

“Matunggo’y dun din”. Di ka matitinag sa kinatatayuan mo. Buhay na puno ng pagtitiwala, kasiyahan at katiwasayan.

And a prize is waiting for you.

Hala. Taya na at simulan na ang tatsing ng buhay.

—000—

“If it be thy lot to suffer, standing firm, Vilest slander tongue can utter, standing firm; Shout and sing, for then is given, Greater thy reward in heaven, When the wicked far are driven, standing firm.” – Daniel Warner

DON’T MOVE

Our Projects group in nearby city sent me documents for Prequalification to a specialized contract in Saudi Aramco. Ang driver na nagdala ay di pa nakakarating sa aming office, but he was given a location map. He was supposed to come at around 8AM, but mag 9AM na wala pa and me  meeting pa ako at 9AM.

The nearby city office Coordinator called me at about 9:15AM, at sinabing naligaw daw iyong Driver. I asked for the Driver’s number and called him. Sabi niya nasa may Arab Steel Company raw siya, which is pinakadulo na ng Industrial Area or roughly 5km from our plant.

Sabi ko sa kanya, “okay Sadik, just stay where you are now, don’t move”

Sagot niya, “okay Sir, I no move, I stay here.”

Paalis na ako ng napigil ako ng isang Sales Engineer dahil may isinangguni, after 10 minutes pa bago ako nakaalis. May sandstorm kaya dahan dahan ang patakbo ko ng sasakyan. The driver then called me, “Sir, where are you, strong sandstorm here.”

I answered, “be there in 5 minutes, don’t move.”

“Okay Sir, I no move, I stay here long time.”

Dumating ako sa lugar kung saan siya nakapark, nakita ko na nasa labas siya ng sasakyan, nakatakip sa mukha ang envelope ng documents. Hinahampas siya ng hangin at alikabok dahil sa sandstorm, pero di siya pumasok sa sasakyan.

Sabi ko pagdating, “why did you not get in the car, the sand is painful to the skin..”

Sagot niya, “you said no move Sir, so I no move here Sir.”

Masunuring empleyado.

—000—

“Whoever we are. Wherever we’re from. We should have noticed by now. Our behavior is dumb.” – Frank Zappa